特集コンテンツ for non-japanese

「あかべぇ」は会津地方の民芸品「赤べこ」がモデルのキャラクター。あかべぇが伝えたいのは会津の「おもてなしの心」。全国各地でのPR活動や歓迎のノボリ、電車・バス・タクシーのステッカー、パンフレットなどで会津を訪れるお客さまや全国の皆さまに、日々会津地域をPRしています。

公募情報
  1. ホーム
  2. Promotional video of Gokujo no Aizu is being delivered! 極上の会津 海外プロモーション映像配信中!

特集コンテンツ

Promotional video of Gokujo no Aizu is being delivered! 極上の会津 海外プロモーション映像配信中!

Promotional video of Gokujo-no-Aizu

This is a promotional video of Aizu divided into three parts of charms; “Experience History: Prayer and Religion”, “Experience Taste: The Food Culture of Aizu”, and “Experience Nature: The Tranquil Environment and Onsen”.

会津地域の魅力を~祈りと信仰を巡る歴史旅~、~会津食彩文化と体験旅~、~静寂の自然と湯巡り旅~の3章構成でまとめた観光PR映像です。

Here is promotional video Chapter I. 映像はこちらから

Here is promotional video Chapter II. 映像はこちらから

Here is promotional video Chapter III. 映像はこちらから

Cherry‐Tree‐Lined Road on the Former Nichu Line (Kitakata City)

Chapter III/ Cherry‐Tree‐Lined Road on the Former Nichu Line (Kitakata City)

第三章/日中線跡の桜並木(喜多方市)


 

“Okiagari koboushi” travels in Aizu

“Okiagari koboushi” that rises every time it falls is loved as a mascot of “Fall down seven times, get up eight” from the past. It is one of folk crafts that has been handed down in Aizu area of Japan.
Aizu area is composed of 17 municipalities. Original “Okiagari koboushi” created by each municipality introduce their local municipality while they travel in Aizu area.

「起き上がり小法師」は、転んでもすぐに体を起こすことから「七転八起」の縁起物として古くから愛されている、会津地方に伝わる民芸品の一つです。
会津地方は17の市町村で構成されており、各市町村で制作した独自の起き上がり小法師が、会津地方を旅して地域を紹介します。

Here is promotional video. 映像はこちらから

20130722_375195Aizubange Town 会津坂下町

The sightseeing information sites of the Aizu area
海外向け会津の観光情報サイト

http://www.city.aizuwakamatsu.fukushima.jp/e/sight/

http://e.samurai-city.jp/

ようこそ会津へ
極上の会津プロジェクト協議会
事務局/〒965-8601 福島県会津若松市東栄町3番46号 会津若松市役所観光課内
TEL.0242-39-1251 FAX.0242-39-1433

電源立地地域対策交付金事業
Copyright © 極上の会津プロジェクト協議会. All rights reserved.

このページのトップへ